Liên hệ
Hỏi đáp
Sơ đồ trang
Tiếng Anh
This Site
This List
This Site
This List
Trang chủ
Giới thiệu
Đăng ký trực tuyến
Hướng dẫn lễ tân
Liên hệ
Giới thiệu chung
Cơ cấu tổ chức
Chức năng nhiệm vụ
Thông báo
Đăng ký nhân sự
Đăng ký xe
Đăng ký nhập khẩu hàng
Đề nghị hoàn thuế
Chuyển nhượng, tái xuất xe
Đăng ký đài thông tin vệ tinh
Đăng ký thành viên đoàn
Tra trạng thái hồ sơ
Trưởng cơ quan đại diện
Thành viên cơ quan đại diện
Người đi cùng
Đăng ký ôtô
Đăng ký xe máy
Hàng ngoài danh mục
Hàng ngoài định lượng
Hoàn thuế cho cơ quan
Hoàn thuế cho cá nhân
Chuyển nhượng ôtô
Chuyển nhượng xe máy
Tái xuất ôtô
Tái xuất xe máy
Đăng ký mới
Gia hạn, sửa đổi, bổ sung
Các cơ quan Đại diện nước ngoài
Hướng dẫn thủ tục
Đối với các đoàn thăm
Đối với các cơ quan đại diện
Hỏi - đáp
Văn bản pháp quy
Mẫu tờ khai
Sign In
Cục Lễ tân Nhà nước - Bộ ngoại giao
>
ChuyenMuc
>
Guidelines for diplomatic corps
CMS - Chuyên mục liên quan
Trang chủ
Giới thiệu
Đăng ký trực tuyến
Hướng dẫn lễ tân
Liên hệ
Thêm bài viết
|
Quản lý chuyên mục
Trang chủ
Guidelines for diplomatic corps
I. HEADS OF DIPLOMATIC MISSION
18/12/2009 10:00 SA
1.
Request for Agrément
2.
Response of agrément
3.
Presentation of Credentials
4.
Courtesy calls after the credentials presentation
5.
Working visits to localities
6.
Letters of credence and recall
7.
Farewell Calls
8.
Ambassador to Viet Nam accredited to a third country or an international organization
9.
Non-resident Ambassador
10.
Appointment of Chargé d’Affaires a.i.
11.
Activities of the Ambassador-Designate
II. HEADS OF CONSULAR POST
18/12/2009 11:00 SA
In accordance with Article 4 and Article 10 of the Vienna Convention on Consular Relations (VCCR), the establishment of a consular post and appointment of the Head of the consular post requires the consent of the receiving State.
1.
Request for admission
2.
Notification of Admission
3.
Submission of consular commission and reception of exequatur
III. MEMBERS OF MISSIONS, POSTS
18/12/2009 11:00 SA
1.
Definitions of the diplomatic, consular staff
2.
Military Attaché
3.
Family members
4.
Private servants
5.
Internationally recruited staff
6.
Locally recruited staff
7.
Visas
8.
Registration for residence and identity card
IV. FAMILY MEMBERS
18/12/2009 12:00 CH
1.
Definition
2.
Employment of family members
3.
Birth and death certification
4.
Education fees
V. PRIVILEGE TAX EXEMPTION
18/12/2009 12:00 CH
1.
Tax exemption
2.
Tax exemption and its beneficiaries
3.
Procedures to apply for duty free book
4.
The value added tax and beneficiaries of exemption
5.
Income tax
6.
Salary, salary tax and payment of national insurance
Các tin bài khác
VI. VEHICLES
(18/12/2009)
VII. OTHER ISSUES OF PRIVILEGES
(18/12/2009)
VIII. HONORARY CONSULS
(18/12/2009)
IX. ARRANGEMENTS FOR VISITS
(18/12/2009)
Bản quyền thuộc Cục Lễ tân Nhà nước - Bộ Ngoại giao.